Comic Party DCE Walkthrough :
This walkthrough for Comic Party DCE [PC] has been posted at 02 Sep 2010 by ttrjrsdi and is called "Prologue Translation". If walkthrough is usable don't forgot thumbs up ttrjrsdi and share this with your freinds. And most important we have 1 other walkthroughs for Comic Party DCE, read them all!
ttrjrsdi |
Walkthrough - Prologue Translation========================================================================== Comic Party こみっくパーティ Prologue Translation Version 1.3. Tenchiharasaki@yahoo.com ========================================================================== Copyright 2005 Tenchi(Tenchiharasaki@yahoo.com) As always please respect all my hard work by asking for permission if you would like to post this on WebPages or any kind. This faq may contain a few Japanese text in S-Jis encoding. ========================================================================== Disclaimer ========================================================================== Comic Party by Leaf I'm not trying to be fluent in Japanese. I'm just trying to learn and understand it more. Since I am very new at this I do not Guarantee a 100 % accurate translation so I welcome any comments and suggestions that you feel would help improve this File. I'm doing translations for both the fun of it, to hopefully improve my Japanese more and to give you a better understanding on what's going on and what's being said during the scenarios I translate. Of course its also better to own the game and enjoy the experience while playing as well instead of just reading. Please feel free to send your comments or suggestions to Tenchiharasaki@yahoo.com. As always in all of the scenarios I've done you can name the main character anything you want. But I still prefer to use the default name which in this case its Sendou Kazuki. Enjoy. ----------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------- Updates: Ver 1.1 -02.12.2005 -Decided to get started on another prologue to another game I think is good. I'm starting off slow again so it's nothing big for right now. Just a little small taste. Ver 1.2 -08.19.2005 - Wow it's been a long time. Anyway for those who waited I apologize for the long delay I decided to start updating this again bit by bit now that I have the strange urge to re-play this again. As always expect some missing translations along the way and expect me to ask for help alot. If you see anything on the guide you think deserves my attention or you spot something you can help me with feel free to E-mail me at Tenchiharasaki@yahoo.com. ----------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------- ====================== Prologue Translation ====================== Tokyo.... All of the desires and despairs of this world are promised in the megapolis of Tokyo. They extend to its farthest ends. An artificial island through which people do not go (commute ?). Now, there are simply frozen cold concrete souls in gentle slumber. But the day is rapidly approaching when the sultriness will accumulate and the city will awaken from its long sleep. From the north, from the south, from the east and from the west, over the sea and across mountains right now people are aiming at this island. 200,000 of them. For only one purpose, they gamble their entire youths. And so, even here one man's fate withers. There must not have been concern about the details! {?}:...............n. Kun. Hmm? This voice... {?}:Kazuki-kun. {Kazuki}:Ah..... I'm pretty sure this is.... {Kazuki}:Is there something you need? {?}:Kind of well.....I have something important to talk you about. {Kazuki}:Something important? {?}:..........Yeah. it's very important.... {Kazuki}:Very important.....?...... Wait a minute. I'm kind of geting the feeling I'm the one whos forgotten something. {?}:What's the matter? {Kazuki}:No- nothing, go on with what you were saying. I'm sure it must be my imagination. {?}:You're so strange Kazuki-kun....Umm, do you remember the time when we were in High school? When I became a Model for your drawing. I was so nervous that even when you finished drawing I was still shaking. But you know, the truth is it was because you looking at me. I've always had these feelings for you since High school....For a long.....long long..... {Kazuki}:I see, so thats how it is. I really..... I really? I really what? If I say those words, I don't get the feeling that I'll be in an earth stattering sense of regret but.... [Choices]: 1.My instinct says its dangerous./俺の本能が危険だと言っている。 {Kazuki}:......... My instinct says its dangerous. It's saying I absolutely will regret this. I mustn't accept this happy go lucky atmosphere. . . . . . . {Kazuki}:Ah,ummm you know, I don't really understand the situation very well so, first lets start out as friends and start out from a healthy man to woman friendship.....ah..... {?}:.........It's okay, you don't have to force yourself. I knew the answer from the very start after all. But, I......I..... ......I'm sorry! {Kazuki}:Wait a second, Hey! It was your fault for jumping into a hasty conclusion! Mizuki! 2.Ugggh, Men should have guts!/ええい、男は度胸だっ! Ugggh, Men should have guts! Hold her in your arms! {Kazuki}:Mizuki! I too share your....!! -[Choices end]- Huh? Mi,zu,ki? :crash: {Kazuki}:Uwaah, whoa whoa!! {Mizuki}:Kazuki! :Crumbles on the floor: {Kazuki}:Ouch ouch ouch........................A dream?.....................I see, I fell out the bed. {?}...........! .............!...........Up! {Kazuki}:.........Hmm? {?}:Kazuki! :KNOCK KNOCK!!: {?}Kazuki! :Knock Knock!!: {?}:Kazuki! Are you alive!? I heard a very loud noise earlier! :KNOCK KNOCK!!: {?}:Hey! Kazuki! {Kazuki}:........ :KNOCK KNOCK!!: {?}:HEY! Wake up already! Kazuki! {Kazuki}:.................. :BANG BANG:!! {Kazuki}:Damn, you trying to wake up the whole neighborhood? This is so annoying. I'm just going to roll over and fall into my futon. Just roll over. There you go. :Door opens: {Kazuki}:Ah..... {Mizuki}:What's with the "Ah"? Geez.....You really were asleep weren't you! Plus you were wraped up in your futon on the floor no less! Honestly, what on earth were you doing! You're not a kindergardner so get it together! {Kazuki}:........ Ummm, This girl is.... {Mizuki}:C'mon now, Wake up wake up!! Just what time do you think you've been sleeping until? You're gonna get wrinkles. {Kazuki}:This high tenshion......I get it I get it, This is.....Mizuki. I've finally broken free of my half asleep state. But still....... {Mizuki}:.......Wha- what is it? Is there something on my face? {Kazuki}:No, It's just that.... [Choices]: 1."When did you get so rough, Mizuki."/「いつのまにそんな凶暴になったんだ、瑞希」 {Kazuki}:When did you get so rough Mizuki? {Mizuki}:Well excuse me for being rough! First of all, you're the one who's always....Eh? What is it? {Kazuki}:Pardon me for a bit. {Mizuki}:O- ouch! Don't pinch me on the cheek! {Kazuki}:Hmmmm, I guess you are the real deal after all. {Mizuki}:That hurt, well goes without saying don't you think? Just how long do you think we've had this inseparable relationship? {Kazuki}:For three years I guess. I just know you've been following me. {Mizuki}:Don't say such things that can create Misunderstandings! It's just for three years in high school we've been in the same class!! {Kazuki}:I thought it was for a century. {Mizuki}:I thought it was going to go on forever. {Kazuki}:That's good then, we can keep going like this. 2.".....No it's my fault. "/「……いや、俺のせいだ」 {Kazuki}:.........No it's my fault. Probably a once in a lifetime failure. I just saw a bad dream. {Mizuki}:A dream? It was probably another dream where I trampled the town in radioactivity all over the place wasn't it? That would be a fun dream wouldn't it? {Kazuki}:In some cases, but it was also scary. {Mizuki}:Wha- what's that supposed to mean? {Kazuki}:.......I don't wanna say. If I do then, my life will be in danger. {Mizuki}:Don't tell me you did something weird to me in your dream or something like that...? {Kazuki}:I don't know if I was going to do something weird, or if I already did it. {Mizuki}:Jerk jerk jerk! If you did something like that then, I wouldn't be able to become a bride!! {Kazuki}:It was a attempted crime! Attempted crime! First of all you were the one who invited me! {Mizuki}:I would never do something such as abandon my life like that! You moron! {Kazuki}:Well of course! You would never accept me in such a cute way..... .....Ah, I get it! That wasn't really you! {Mizuki}:Haah? {Kazuki}:It was just a mistake. Pardon me. You've never called me Kazuki-kun since we had this relationship since high school, how could I overlook that basic detail. A ha ha ha! {Mizuki}:Yes yes, I see how it is. Excuse me for being all uncute. -[Choices end]- Still for me to have such a dream.... [Choices]: 1.Maybe I'm frustrated for not getting laid./欲求不満かな。 Maybe I'm getting frustrated because I'm not getting laid. I must have started to become dull. For Mizuki to say things like that when I don't have a girlfriend. 2.It can't be one of those dreams that comes true?/まさか正夢? Could it be one of those dreams that come true? That can't happen for Mizuki. No matter how I look at her she has more of a appetite then sex appeal. 3.It could be a omen/縁起でもない It could be a omen! No matter how I think about it, Mizuki would never say things like that. Maybe this is just gods way of warning me of a natural disaster. -[Choices end]- ........Gotta stop gotta stop! If I think too deeply into this I'm going to go crazy. {Mizuki}:What's with you dazing off like that? Come on, get changed already! {Kazuki}:Why? {Mizuki}:Why?..... Now look, you promised to go check out the college with me didn't you? You're the one who arranged it! {Kazuki}:Is that right? {Mizuki}:That's right. {Kazuki}:I don't remember. {Mizuki}:I remember. Kazuki}:........Then it must be true I'm sure. . . . . . . . {Mizuki}:Don't tell me....You've forgotten with that empty head of yours that you managed to pass the nation wide dillegent entrance exam and made your way into college did you? {Kazuki}:........ Now that I think about it its all true, alot's happened. {Mizuki}:Yes yes, is that really the reason why you're going to live alone? I'm doubtful. You won't lose credits simply for being late. And I don't want you to starve to death. Because, the first person that will discover your starved-to-death dead body, is gonna be me here. If I see something like that, I won't be able to eat for a whole week. (Kazuki}:Well thats great. I've been on a diet. {Mizuki}:Geez... As always, you're half-assing it. First of all, why did you fail your first choice art university so easily? If drawings are taken from you, there won't be anything left. Thanks to you the 3 years in high school was nothing but tedium, And now 4 years from now, we're in the same department of the same university, I'm not gonna be your caretaker. {Kazuki}:You should just change universitys then. {Mizuki}:Now look, that was my first choice. You're the one who came afterwards to interupt me! {Kazuki}:That could be fates way of playing tricks on us. {Mizuki}:What's with those distant eyes when you say that? Haaah.....forget it just forget it. If I talk to you any further I'll get a headache. Hurry up and get ready. {Kazuki}:Oookay. [Choices]: 1."Okay then, lets change."/さて、着がえるか。 {Kazuki}:All righty.... {Mizuki}:He- Heeeey! Don't show me such a filthy thing! Ahh....crap. {Mizuki}:Do- Don't face this way! If you show me that again I'll throw you off the balcony! {Kazuki}:But its so cute... {Mizuki}:Geez! You're such a idiot! I- I'm going to wait downstairs! {Kazuki}:Okay okay. Hmmm, that was unexpected. For her to have an innocent reaction like that. I'll have to remember that it could come in handy. 2. "Is it a good idea to change"/着がえていいのかな? Is it a good idea to change? I mean.... {Mizuki}:? {Kazuki}:....Pervert. It looks like you want to see me change. {Mizuki}:Mo- Moron! -[Choices end]- {Kazuki}:Oh yeah Mizuki. Where's my food? {Mizuki}:Now why in the hell should I make you your feed!? Leave that kind of stuff to your girlfriend!? Tsk, you non-social girl... I've finally arrived. So this is the college I will be attending! ......Well I was here when I took the entrance exam once. Well I had to memorize the way here otherwise I would be late on the first day. It was practically close during the entrance exams. Although I did manage since Mizuki was there too. {Mizuki}:What are you mumbling about?.......Honestly. {Kazuki}:What are you sounding so tired for Mizuki? {Mizuki}:And just whose fault do you think that is!? Beginning from April, my dream of entering a Normal modest campus life has all of a suddenly been driven into a corner. {Kazuki}:Normal and modest? That's some high hopes there. A billiant declaration.それが俺の責任とはとても思えんが。どちらかってえと、あっちのほうが……。 -(Help again)- {Mizuki}:But....well I'm a little relived. You're pretty healthy Kazuki. I thought you would be more depressed since you fail the art university. {Kazuki}:Ah, Don't tell me Mizuki. You were worried about me? Indeed you do complain but recently you've been.... -(Need help with どうりで文句のわりには、最近よく……) {Mizuki}:Tha-, That's not it. It's just, It's just....Ummmm....Ye-, Yeah! I'm just worried about you as former classmates! {Kazuki}:Yeah yeah, How kind of you..... But, what the heck, Although she runs her mouth Mizuki's a nice person. She doesn't adorn me, She symphatizes with me about alot of things too. I may have gotten too much of the wrong impression..... - (Need help confirming 飾らないし、いろいろ察してくれるし。ちょっと思い込みが激しいけど……。 ) {Mizuki}:What are you smirking about? You're thinking about something weird again aren't you? [Choices]: 1."Not at all."/んにゃ {Kazuki}:Not at all. I was just thinking that you're a really nice person. {Mizuki}:Wha-, Wha-, Wha, What saying such an obvious thing now Jerk! You're late in noticing that! You're too overconfident....Give at least a little thought about my situation. She's right, I may have been a little to much trouble for Mizuki. I better start being more careful from now on. 2."Yup"./うん {Kazuki}:Yup, I was thinking how Cute you are. {Mizuki}:................ {Kazuki}:Just kidding. {Mizuki}:!! Mizuki's reactions when I tease her are so funny. I never get tired of them even after all these years of hanging out with her. {Mizuki}:Je-, Je-, jeeeeeerk! {Kazuki}:Do-, Don't scream so loud in my ear! {Mizuki}:Hmph. -[Choices end]- {Mizuki}:Time and time again you're hopeless.....But, Kazuki.... - (Another translation confirmation:毎回毎回しょうがないんだから) {Kazuki}:Hmmm? {Mizuki}:What are you going to do now? {Kazuki}:Let's see. For right now, I'm going to go eat lunch. It's already past noon. Koke.こけ - (A sound effect I need help with.) {Mizuki}:Tha-, That's not it I meant now that you're in college! You know, Joining circles, studying.... {Kazuki}:Then I'll have that. {Mizuki}:Now listen, this isn't a fast food menu. Can't you be a little more serious? I mean we're inseparable, we made it to the same normal campus and same department after all. It would be a waste to not enjoy our Campus life like normal people wouldn't it? - (Translation confirmation for:せっかくのキャンパスライフ、人並みに楽しまないと損でしょ) {Kazuki}:Although I don't recall signing up for this college with the sole purpose of having an average campus life. {Mizuki}:Kazuki. To be continued..... |
Comments
Another Comic Party DCE Walkthrough :
|
|
• Moshi Monsters cheats, Android • Plants vs. Zombies cheats, NDS, XBOX 360, PS3, IPHONE, Android • Pokemon Heart Gold Version cheats • Pokemon Soul Silver cheats • The Lord of the Rings: War in the North cheats, XBOX 360, PS3 • Shogun 2: Total War cheats • BioShock Infinite cheats, XBOX 360, PS3 • Darksiders 2 cheats, XBOX 360, PS3 • Call of Duty: Modern Warfare 3 cheats, PC, NDS, WII, PS3 • Elder Scrolls V: Skyrim cheats, XBOX 360, PS3 • Torchlight II cheats • Borderlands 2 cheats, XBOX 360, PS3 • Temple Run cheats • Jagged Alliance: Back in Action cheats • XCom: Enemy Unknown cheats, XBOX 360, PS3